전 세계 순위: 메타 데이터 및 현지화 속도 납품
제목/도문, 로컬캡션, A/B 테스트를 작성하여 시계 시간을 늘릴 수 있습니다.
実践的なヒントやハウツー、アップデートをお届け。
제목/도문, 로컬캡션, A/B 테스트를 작성하여 시계 시간을 늘릴 수 있습니다.
더 빠른 파이프라인: transcribe → 번역 → 자막 → 출판. 여러 언어로 순위.
제목/도문, 로컬캡션, A/B 테스트를 작성하여 시계 시간을 늘릴 수 있습니다.
Boost CTR 및 A / B 테스트 타이틀과 코스 플랫폼을위한 다국어 SEO에 도달합니다. 도구: .
Boost CTR 및 YouTube에 대한 번역 및 다국어 SEO에 도달합니다. 도구: .
소셜 미디어 관리자는 워크플로우를 안내합니다. 번역, 캡션, 그리고 여러 언어로 순위를 매기합니다.
Boost CTR 및 Twitch에 대한 동기화 캡션 및 다국어 SEO에 도달합니다. 도구: .
수동 일을 삭감하십시오: 구독자로 QC captions 및 회전 구경꾼을 자동화하십시오.
더 빠른 파이프라인: transcribe → 번역 → 자막 → 출판. 증가 시계 시간.
Boost CTR 및 Facebook에 대한 메타 데이터 및 다국어 SEO 최적화에 도달합니다. 도구: .
*全プロジェクト/YouTubeアカウントでの月間文字枠。フェアユース適用。価格は年払い相当。
“午後だけで30本以上をローカライズ。1週間以内にオーガニック視聴が増えました。”
“多言語メタデータのワークフローが簡単に。新地域でCTRが改善。”
“手間ゼロ:動画+テキストを貼って言語を選ぶだけ。大幅な時短に。”