Yerelden küresele: 25+ dilde dub ile YouTube
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
Taze ipuçları, nasıl yapılır yazıları ve güncellemeler.
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
Yaratıcılar iş akışlarına rehberlik eder: etiketleri optimize etmek, komutlar ve zaman artırmak için dubs.
CTR'yi artırmak ve TikTok için yerel ve çok dilli SEO'ya ulaşmak. Araçlar: ..
Pazarlama takımları iş akışlarına rehberlik ediyor: A/B testi başparçalar, kuyruklar ve içerik çıkışını ölçeklendirmek.
Facebook'ta küresel git: 25+ dilde .
Hızlı boru hattı: transcript → çeviri → alt başlık → yayın. Güç erişimi.
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
CTR'yi artırmak ve Twitch için metadata ve çok dilli SEO'yu optimize ederek ulaşmak. Araçlar: ..
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
CTR'yi artırmak ve YouTube için metadata ve çok dilli SEO'yu optimize ederek ulaşmak. Araçlar: ..
Küçük kanallar için. Başlık ve açıklamaları çevirin.
300 bin karaktere kadar
Büyüyen içerik üreticileri için. Daha fazla hacim, aynı sadelik.
800 bin karaktere kadar
Profesyoneller ve ekipler için. Yüksek hacim ve öncelikli hat.
2 milyon karaktere kadar
*Tüm projeler ve YouTube hesapları genelindeki aylık karakter hakkı. Adil kullanım geçerlidir. Fiyat bir yıllık aboneliği yansıtır.
“Bir öğleden sonra 30+ videoyu yerelleştirdik. Organik görüntülenmeler bir hafta içinde arttı.”
“Nihayet çok dilli metadata için basit bir iş akışı. Yeni bölgelerde TO oranımız iyileşti.”
“Sıfır zahmet: video+metni yapıştır, dilleri seç, bitti. Ekibimiz için büyük zaman tasarrufu.”