Automatická lokalizácia popisov kurzových platforiem: rast medzinárodnej hodinky čas krok za krokom
Agentúry sa riadia pracovnými postupmi: lokalizovať popisy, titulky a duby, aby sa zvýšil medzinárodný čas hodinky.
Čerstvé tipy, návody a aktuality.
Agentúry sa riadia pracovnými postupmi: lokalizovať popisy, titulky a duby, aby sa zvýšil medzinárodný čas hodinky.
Zvýšiť CTR a dosiahnuť subtitle a viacjazyčné SEO pre Blogy. Nástroje: .
Prepísať názvy/opisy, lokalizovať titulky, a A/B test pre rast času hodinky.
Rýchlejší ropovod: Transcribe → Translate → subtitle → public. zlepšiť SEO.
Šortky tvorcovia sprievodca pracovné postupy: auto-publikovať na playlisty, titulky, a dubs pre rast medzinárodného času hodinky.
Zvýšiť CTR a dosah lokalizovať a viacjazyčné SEO pre YouTube šortky. Nástroje: .
Globálna viditeľnosť vyhľadávania: vyhorené titulky v 25+ jazykoch pre viac kliknutí.
Naučte sa lokalizovať obsah Blogs jednoduchým spôsobom a zvýšiť dosah. Nástroje: .
Globálne vyhľadávanie viditeľnosť: preložiť v 25+ jazykoch pre viac kliknutí.
Vystrihnúť manuálnu prácu: automatizovať synchronizáciu titulky s a maximalizovať dosah.
Pre rastúcich tvorcov. Väčší objem, rovnaká jednoduchosť.
Až 800k znakov
Pre profíkov a tímy. Vysoký objem a prioritná linka.
Až 2M znakov
*Mesačný limit znakov naprieč všetkými projektmi a účtami na YouTube. Platí zásada férového používania. Cena zodpovedá ročnému predplatnému.
“Za popoludnie sme lokalizovali 30+ videí. Organické zobrazenia stúpli do týždňa.”
“Konečne jednoduchý workflow pre viacjazyčné metadáta. CTR sa v nových regiónoch zlepšilo.”
“Bez starostí: vložiť video+text, vybrať jazyky, hotovo. Obrovská úspora času pre náš tím.”