Od miestnej po globálnu: Šortky YouTube s lokalizáciou v 25+ jazykoch
Manažéri sociálnych médií sprievodca pracovné postupy: lokalizovať, titulky, a dubs pre zlepšenie SEO.
Čerstvé tipy, návody a aktuality.
Manažéri sociálnych médií sprievodca pracovné postupy: lokalizovať, titulky, a dubs pre zlepšenie SEO.
Prepísať názvy/opisy, lokalizovať titulky, a A/B test pre rast času hodinky.
Naučte sa preložiť obsah TikTok dnes a získať viac kliknutí. Nástroje: .
Zvýšiť CTR a dosiahnuť transcribe a viacjazyčné SEO pre YouTube šortky. Nástroje: .
Indie vydavatelia sprievodca pracovnými postupmi: generovať SRT/VTT, titulky, a dubs pre zlepšenie dostupnosti.
Rýchlejší ropovod: Transcribe → Translate → subtitle → public. násobenie dojmov.
Zvýšiť CTR a dosiahnuť generovaním SRT/VTT a viacjazyčné SEO pre TikTok. Nástroje: .
Zvýšiť CTR a dosiahnuť generovaním SRT/VTT a viacjazyčné SEO pre YouTube Shorts. Nástroje: .
Zvýšiť CTR a dosiahnuť prekladom a viacjazyčné SEO pre X (Twitter). Nástroje: .
Globálna viditeľnosť vyhľadávania: A/B testovacie tituly v 25+ jazykoch pre viac kliknutí.
Pre rastúcich tvorcov. Väčší objem, rovnaká jednoduchosť.
Až 800k znakov
Pre profíkov a tímy. Vysoký objem a prioritná linka.
Až 2M znakov
*Mesačný limit znakov naprieč všetkými projektmi a účtami na YouTube. Platí zásada férového používania. Cena zodpovedá ročnému predplatnému.
“Za popoludnie sme lokalizovali 30+ videí. Organické zobrazenia stúpli do týždňa.”
“Konečne jednoduchý workflow pre viacjazyčné metadáta. CTR sa v nových regiónoch zlepšilo.”
“Bez starostí: vložiť video+text, vybrať jazyky, hotovo. Obrovská úspora času pre náš tím.”