Veelgestelde vragen

Korte, praktische antwoorden om snel te starten.

Met INUNO lokaliseer je YouTube-titels en -beschrijvingen op schaal. Hieronder vind je de meest gestelde vragen.

Hoe werkt de vertaalflow?

Upload je bronvideo, plak de YouTube-URL, Titel en Beschrijving, kies je doeltalen en klik op Vertalen. INUNO past de gelokaliseerde metadata direct toe op YouTube. Review alles in je Translations-sectie.

Kan ik veel talen tegelijk kiezen?

Ja. Kies elke set — tot 50+ talen tegelijkertijd. Je kunt talen toevoegen/verwijderen vóór bevestigen.

Wijzigen jullie audio of alleen metadata?

We lokaliseren titels en beschrijvingen (metadata). Je originele audio blijft ongewijzigd.

Wat als ik mijn maandelijkse tekenlimiet overschrijd?

Je account gaat naar fair-use controle. We informeren je en adviseren een passend plan.

Kan ik later upgraden?

Zeker. Upgraden kan op elk moment in een paar klikken.

Still have questions?

Niet gevonden wat je zocht? We helpen graag.

✉️ Contact

Kies je maandplan

⭐ Starter

Voor kleine kanalen. Vertaal titels en beschrijvingen.

Tot 300k tekens

€5/maand*
Nu abonneren

🚀 Growth

Voor groeiende creators. Meer volume, dezelfde eenvoud.

Tot 800k tekens

€10/maand*
Nu abonneren

🏆 Pro

Voor pro’s en teams. Hoog volume en prioriteitslane.

Tot 2M tekens

€20/maand*
Nu abonneren

*Maandelijkse tekenlimiet over alle projecten en YouTube-accounts. Fair use van toepassing. Prijs weerspiegelt een jaarabonnement.

Wat klanten zeggen

“We hebben in één middag 30+ video’s gelokaliseerd. Organische weergaven stegen binnen een week.”

Maya K., Creator, Reizen

“Eindelijk een eenvoudige workflow voor meertalige metadata. Onze CTR verbeterde in nieuwe regio’s.”

Studio Nova, Publisher

“Zonder gedoe: plak video+tekst, kies talen, klaar. Enorme tijdswinst voor ons team.”