2025-10-29
전세계 배송: 자동 생성 캡션 및 YouTube 파이프라인
수동 작업 잘라 : 자동 생성 캡션을 자동화하고 간소화 워크플로우.
実践的なヒントやハウツー、アップデートをお届け。
수동 작업 잘라 : 자동 생성 캡션을 자동화하고 간소화 워크플로우.
글로벌 검색 가시성: 25개 이상의 언어로 전환합니다.
글로벌 검색 가시성: 더 많은 클릭을 위한 25개 이상의 언어로 A/B 테스트 썸네일.
글로벌 검색 가시성 : 25 + 언어의 자막이 더 많은 클릭.
수동 작업을 잘라 : 로컬라이제이션을 자동화하고 더 많은 클릭을 적립.
수동 작업을 잘라 : 로컬라이제이션을 자동화하고 접근성을 향상시킵니다.
Boost CTR 및 YouTube의 다목적 및 다국어 SEO에 도달합니다. 도구: .
YouTube 콘텐츠를 쉽게 dub하고 CTR을 리프트하는 방법을 알아보세요. 도구: .
소셜 미디어 관리자는 워크플로우를 안내합니다. transcribe, captions, dubs는 생산 시간을 절약 할 수 있습니다.
작업 흐름에 대한 마케팅 팀 가이드 : 번역, 캡션, 및 dubs는 발견 가능성을 개선합니다.
*全プロジェクト/YouTubeアカウントでの月間文字枠。フェアユース適用。価格は年払い相当。
“午後だけで30本以上をローカライズ。1週間以内にオーガニック視聴が増えました。”
“多言語メタデータのワークフローが簡単に。新地域でCTRが改善。”
“手間ゼロ:動画+テキストを貼って言語を選ぶだけ。大幅な時短に。”