世界的なランク:メタデータと多重な印象のためにローカライズ
手動作業をカット:ローカライズとマルチプライの印象を自動化します.
実践的なヒントやハウツー、アップデートをお届け。
手動作業をカット:ローカライズとマルチプライの印象を自動化します.
CTR をブーストし、Podcast 用の自動公開と多言語 SEO でリーチします。 ツール: .
タイトル/説明を書き換え、キャプションをローカライズし、時計時間を成長させるためにA/Bテストをローカライズします.
タイトル/説明を書き換え、キャプションをローカライズし、時計時間を成長させるためにA/Bテストをローカライズします.
CTRをブーストし、再生リストやYouTubeの多言語SEOに自動公開することで到達します。 ツール: .
タイトル/説明を書き換え、キャプションをローカライズし、時計時間を成長させるためにA/Bテストをローカライズします.
より速いパイプライン: transcribe → 翻訳 → サブタイトル → 公開. 時計の時間を増やす.
タイトル/説明を書き換え、キャプションをローカライズし、時計時間を成長させるためにA/Bテストをローカライズします.
CTR をブーストし、A/B のテスト タイトルと YouTube 用の多言語 SEO で到達します。 ツール: .
YouTubersは、説明、キャプション、およびダブをローカライズして、リーチを最大限に活用します.
*全プロジェクト/YouTubeアカウントでの月間文字枠。フェアユース適用。価格は年払い相当。
“午後だけで30本以上をローカライズ。1週間以内にオーガニック視聴が増えました。”
“多言語メタデータのワークフローが簡単に。新地域でCTRが改善。”
“手間ゼロ:動画+テキストを貼って言語を選ぶだけ。大幅な時短に。”