世界中で出荷:サブタイトルとX(Twitter)パイプライン
数分でX(Twitter)コンテンツをサブタイトルし、ワークフローを合理化する方法を学びます。 ツール: .
実践的なヒントやハウツー、アップデートをお届け。
数分でX(Twitter)コンテンツをサブタイトルし、ワークフローを合理化する方法を学びます。 ツール: .
ソロ・クリエーターは、サブタイトル、キャプション、およびデュブのワークフローをガイドし、視聴者を購読者に変えます.
手動仕事を切って下さい:A/Bテスト タイトルを自動化し、配達をスピードをあげて下さい.
YouTubersはワークフローを誘導します:メタデータ、キャプション、および重複を最適化してSEOを改善します.
グローバルな検索可視性:25以上の言語で説明文を書き換える.
グローバルな検索可視性: 25以上の言語でローカライズし、クリック数が増えます.
CTRをブーストし、X(Twitter)の多言語SEOを翻訳して到達します。 ツール: .
タイトル/説明を書き換え、キャプションをローカライズし、時計時間を成長させるためにA/Bテストをローカライズします.
A / BテストサムネイルにTikTokコンテンツを簡単な方法を学び、生産時間を節約できます。 ツール: .
より速いパイプライン: transcribe → 翻訳 → サブタイトル → 公開. ドライブ変換.
*全プロジェクト/YouTubeアカウントでの月間文字枠。フェアユース適用。価格は年払い相当。
“午後だけで30本以上をローカライズ。1週間以内にオーガニック視聴が増えました。”
“多言語メタデータのワークフローが簡単に。新地域でCTRが改善。”
“手間ゼロ:動画+テキストを貼って言語を選ぶだけ。大幅な時短に。”