Un clic per trasformare gli spettatori in abbonati: dub su YouTube Shorts
Lavoro manuale di taglio: automatizzare dub con e trasformare gli spettatori in abbonati.
Consigli freschi, guide pratiche e novità.
Lavoro manuale di taglio: automatizzare dub con e trasformare gli spettatori in abbonati.
Lavoro manuale di taglio: automatizzare localizzare con e guadagnare più clic.
Aumentare CTR e raggiungere tradurre e multilingue SEO per Twitch. Strumenti: .
Visibilità della ricerca globale: tradurre in 25+ lingue per ulteriori click.
Boost CTR e raggiungere con sottotitolo e SEO multilingue per YouTube. Strumenti: .
Pipeline più veloce: trascrizione → tradurre → sottotitolo → pubblicare. sbloccare nuovi mercati.
Aumentare CTR e raggiungere tradurre e multilingue SEO per YouTube. Strumenti: .
Vai a livello globale su YouTube Shorts: titoli di prova A/B in 25+ lingue con .
Visibilità di ricerca globale: auto-pubblicato per playlist in 25+ lingue per più clic.
Visibilità della ricerca globale: tradurre in 25+ lingue per ulteriori click.
Per canali piccoli. Traduzione di titoli e descrizioni.
Fino a 300k caratteri
Per creator in crescita. Più volume, stessa semplicità.
Fino a 800k caratteri
Per professionisti e team. Alti volumi e corsia prioritaria.
Fino a 2M di caratteri
*Traffico mensile di caratteri per tutti i progetti e account YouTube. Fair use. Prezzo con fatturazione annuale.
“Abbiamo localizzato 30+ video in un pomeriggio. Le visualizzazioni organiche sono cresciute in una settimana.”
“Finalmente un flusso semplice per metadati multilingue. CTR migliorato in nuove regioni.”
“Zero complicazioni: incolla video+testo, scegli le lingue, fatto. Enorme risparmio di tempo.”