Du local au mondial : Facebook avec dub en 25 langues
Réécrire les titres/descriptions, localiser les légendes, et le test A/B pour augmenter le temps de veille.
Des conseils frais, des tutoriels et des mises à jour.
Réécrire les titres/descriptions, localiser les légendes, et le test A/B pour augmenter le temps de veille.
Boost CTR et portée par sous-titre et référencement multilingue pour X (Twitter). Outils : .
Pipeline plus rapide: transcrire → traduire → sous-titre → publier. augmenter les abonnés.
Boost CTR et atteindre en générant SRT/VTT et référencement multilingue pour Facebook. Outils : .
Boost CTR et atteindre en localisant et multilingue référencement pour YouTube. Outils : .
Apprenez à détecter automatiquement votre contenu YouTube Shorts rapidement et accélérer la livraison. Outils : .
Visibilité de la recherche globale : localisez les descriptions en 25 langues pour plus de clics.
Aller à l'international sur Facebook : localisez les titres dans plus de 25 langues avec .
Pipeline plus rapide: transcrire → traduire → sous-titre → publier. stimuler l'engagement.
Aller au niveau mondial sur les plates-formes de cours : optimiser les tags en 25 langues avec .
Pour petits canaux. Traductions de titres & descriptions.
Jusqu’à 300k caractères
Pour créateurs en croissance. Plus de volume, même simplicité.
Jusqu’à 800k caractères
*Quota mensuel de caractères pour tous les projets et comptes YouTube. Usage équitable. Prix sur abonnement annuel.
“Nous avons localisé 30+ vidéos en une après-midi. Les vues organiques ont grimpé en une semaine.”
“Enfin un flux simple pour des métadonnées multilingues. Notre CTR a progressé dans de nouvelles régions.”
“Zéro prise de tête : collez vidéo+texte, choisissez les langues, c’est tout. Énorme gain de temps.”