Studios: globales Wachstum durch eingebrannte Untertitel Kursplattformen in 25 Sprachen
Rewrite Titel/Beschreibungen, lokalisieren Kaptionen und A/B-Test, um Uhrzeit zu wachsen.
Frische Tipps, How-tos und Updates.
Rewrite Titel/Beschreibungen, lokalisieren Kaptionen und A/B-Test, um Uhrzeit zu wachsen.
Globale Suchsicht: Untertitel in 25 Sprachen für mehr Klicks.
Indie Verlage führen zu Workflows: auto-generieren Captions, Captions und Dubs, um mehr Zuschauer zu erreichen.
Rewrite Titel/Beschreibungen, lokalisieren Kaptionen und A/B-Test, um Uhrzeit zu wachsen.
Steigern Sie CTR und erreichen Sie durch lokalisieren und mehrsprachige SEO für YouTube. Werkzeuge: .
Steigern Sie CTR und erreichen Sie mit A/B Testtiteln und mehrsprachigem SEO für Podcast. Werkzeuge: .
Gehen Sie global auf YouTube: Eingebrannte Untertitel in 25+ Sprachen mit .
Rewrite Titel/Beschreibungen, lokalisieren Kaptionen und A/B-Test, um Uhrzeit zu wachsen.
Indie Verlage führen zu Workflows: Lokalisieren, Beschriftungen und Dubs, um die Sitzungsdauer zu erhöhen.
Globale Suchsicht: Beschreibungen in 25+ Sprachen für mehr Klicks neu schreiben.
Für kleine Channels. Übersetzt Titel und Beschreibungen.
Bis zu 300k Zeichen
Für wachsende Creator. Mehr Volumen, gleiche Einfachheit.
Bis zu 800k Zeichen
Für Profis & Teams. Hohes Volumen und Priority-Lane.
Bis zu 2 Mio. Zeichen
*Monatliches Zeichenkontingent über alle Projekte und YouTube-Konten. Fair Use gilt. Preis bei Jahresabo.
“Wir haben 30+ Videos an einem Nachmittag lokalisiert. Organische Views stiegen innerhalb einer Woche.”
“Endlich ein einfacher Workflow für mehrsprachige Metadaten. Unsere CTR stieg in neuen Regionen.”
“Null Aufwand: Video+Text einfügen, Sprachen wählen, fertig. Riesige Zeitersparnis fürs Team.”