Більше кліків на YouTube Shorts: локалізація сьогодні, щоб зменшити churn
Вирізати ручну роботу: автоматизувати локалізацію і зменшити рутин.
Свіжі поради, гайди та оновлення.
Вирізати ручну роботу: автоматизувати локалізацію і зменшити рутин.
Перейти на глобальну платформу Курсу: оптимізація метаданих в 25+ мовах з .
Дізнайтеся, як записувати субтитри YouTube на вашому веб-сайті за допомогою покрокового та покращення доступності. Інструменти: .
Вирізати ручну роботу: автоматизувати автоматичні підписи з максимальним досягненням.
Ми працюємо над створенням індивідуальних сайтів. Інструменти: .
Дізнайтеся, як переписати назви вашого вмісту TikTok step-by-step і поліпшити доступність. Інструменти: .
Покращуйте CTR і отримайте дуб і багатомовне SEO для YouTube шортів. Інструменти: .
Фастова труба: транат → переклад → субтитри → опублікування. перетворення дисків.
Глобальна видимість пошуку: синхронізація підписів на 25+ мов для більше кліків.
Дізнайтеся, як тестувати A / B заголовки вашого вмісту YouTube протягом декількох хвилин і ряд для багатомовного пошуку. Інструменти: .
Для невеликих каналів. Переклад заголовків та описів.
До 300 тис. символів
Для каналів, що зростають. Більше обсягу — та сама простота.
До 800 тис. символів
Для професіоналів і команд. Високі ліміти та пріоритет.
До 2 млн символів
*Місячна квота символів по всіх проєктах і акаунтах YouTube. Діє чесне використання. Ціна вказана за річну підписку.
“Ми локалізували 30+ відео за один день. Organics виросли вже за тиждень.”
“Нарешті простий флоу для багатомовних метаданих. CTR зріс у нових регіонах.”
“Жодного клопоту: вставив відео+текст, вибрав мови — готово. Велика економія часу.”