Vanliga frågor

Korta, praktiska svar så att du snabbt blir produktiv.

INUNO låter dig lokalisera dina YouTube-titlar och beskrivningar i stor skala. Nedan hittar du svar på de vanligaste frågorna.

Hur fungerar översättningsflödet?

Ladda upp källvideon, klistra in YouTube-URL, Titel & Beskrivning, välj målspråk och klicka på Översätt. INUNO tillämpar den lokaliserade metadatan direkt på YouTube. Granska allt i din Translations-sektion.

Kan jag välja många språk samtidigt?

Ja. Upp till 50+ språk på en gång. Du kan lägga till/ta bort språk före bekräftelse.

Ändrar ni ljudet eller bara metadata?

Vi lokaliserar titlar och beskrivningar (metadata). Ditt original­ljud förblir oförändrat.

Vad händer om jag överskrider min månatliga teckenkvot?

Ditt konto går in i en fair-use-granskning. Vi meddelar dig och föreslår en plan som passar din volym.

Kan jag uppgradera senare?

Absolut. Du kan uppgradera när som helst med några klick.

Still have questions?

Hittade du inte det du sökte? Vi hjälper gärna till.

✉️ Kontakt

Välj din månadsplan

⭐ Starter

För små kanaler. Översätt titlar och beskrivningar.

Upp till 300 000 tecken

€5/månad*
Prenumerera nu

🚀 Growth

För växande kreatörer. Mer volym, samma enkelhet.

Upp till 800 000 tecken

€10/månad*
Prenumerera nu

🏆 Pro

För proffs och team. Hög volym och prioriterad kö.

Upp till 2 miljoner tecken

€20/månad*
Prenumerera nu

*Månatlig teckenkvot över alla projekt och YouTube-konton. Rättvis användning gäller. Priset avser årsabonnemang.

Vad kunder säger

“Vi lokaliserade 30+ videor på en eftermiddag. Organiska visningar ökade inom en vecka.”

Maya K., Kreatör, Resor

“Äntligen ett enkelt arbetsflöde för flerspråkig metadata. Vår CTR förbättrades i nya regioner.”

Studio Nova, Utgivare

“Noll krångel: klistra in video+text, välj språk, klart. En enorm tidsbesparing för vårt team.”