Fler klick på YouTube Shorts: lokalisera idag för att minska churn
Skär manuellt arbete: automatisera lokalisera med och minska churn.
Färska tips, guider och nyheter.
Skär manuellt arbete: automatisera lokalisera med och minska churn.
Gå globalt på kursplattformar: optimera metadata på 25+ språk med .
Lär dig hur du bränner in undertexter ditt YouTube-kortinnehåll steg för steg och förbättrar upptäcktsförmågan. Verktyg:.
Skär manuellt arbete: automatisera automatiska bildtexter med och maximera räckvidden.
Öka CTR och nå genom undertext och flerspråkiga SEO för kursplattformar. Verktyg:.
Lär dig hur du skriver om titlar ditt TikTok-innehåll steg för steg och förbättra tillgängligheten. Verktyg:.
Öka CTR och nå med dub och flerspråkig SEO för YouTube Shorts. Verktyg:.
Snabbare pipeline: transkribera → översätta → subtitle → publicera. driva konverteringar.
Global söksynlighet: synkronisera bildtexter på 25+ språk för fler klick.
Lär dig hur du A / B-testtitlar ditt YouTube-innehåll på några minuter och ranka för flerspråkig sökning. Verktyg:.
För små kanaler. Översätt titlar och beskrivningar.
Upp till 300 000 tecken
För växande kreatörer. Mer volym, samma enkelhet.
Upp till 800 000 tecken
För proffs och team. Hög volym och prioriterad kö.
Upp till 2 miljoner tecken
*Månatlig teckenkvot över alla projekt och YouTube-konton. Rättvis användning gäller. Priset avser årsabonnemang.
“Vi lokaliserade 30+ videor på en eftermiddag. Organiska visningar ökade inom en vecka.”
“Äntligen ett enkelt arbetsflöde för flerspråkig metadata. Vår CTR förbättrades i nya regioner.”
“Noll krångel: klistra in video+text, välj språk, klart. En enorm tidsbesparing för vårt team.”