2026-01-10
마케팅 팀 : 25 개 언어의 코스 플랫폼을 번역하여 글로벌 성장
제목/도문, 로컬캡션, A/B 테스트를 작성하여 시계 시간을 늘릴 수 있습니다.
実践的なヒントやハウツー、アップデートをお届け。
제목/도문, 로컬캡션, A/B 테스트를 작성하여 시계 시간을 늘릴 수 있습니다.
YouTube 콘텐츠 단계별 및 시청 시간을 번역하는 방법을 알아보세요. 도구: .
작업 흐름에 대한 비영리 가이드 : 제목, 캡션 및 dubs를 다시 작성하여 변환을 구동합니다.
더 빠른 파이프라인: transcribe → 번역 → 자막 → 출판. 최대 범위.
Boost CTR과 YouTube의 자막 및 다국어 SEO에 도달합니다. 도구: .
글로벌 검색 가시성 : 25 + 언어에서 더 많은 클릭.
코스 플랫폼 콘텐츠 단계별 및 세션 기간을 최적화하는 방법을 알아보십시오. 도구: .
제목/도문, 로컬캡션, A/B 테스트를 작성하여 시계 시간을 늘릴 수 있습니다.
Boost CTR 및 YouTube에 대한 메타 데이터 및 다국어 SEO 최적화에 도달합니다. 도구: .
제목/도문, 로컬캡션, A/B 테스트를 작성하여 시계 시간을 늘릴 수 있습니다.
*全プロジェクト/YouTubeアカウントでの月間文字枠。フェアユース適用。価格は年払い相当。
“午後だけで30本以上をローカライズ。1週間以内にオーガニック視聴が増えました。”
“多言語メタデータのワークフローが簡単に。新地域でCTRが改善。”
“手間ゼロ:動画+テキストを貼って言語を選ぶだけ。大幅な時短に。”