Come tradurre il tuo Video di YouTube in 25+ lingue — aumentare il tasso di click-through il modo semplice
I creatori guidano ai flussi di lavoro: tradurre, didascalie e dubs per aumentare il tasso di click-through.
Consigli freschi, guide pratiche e novità.
I creatori guidano ai flussi di lavoro: tradurre, didascalie e dubs per aumentare il tasso di click-through.
Migliora CTR e raggiungi da sottotitoli bruciati e SEO multilingue per YouTube. Strumenti: .
Pipeline più veloce: trascrizione → tradurre → sottotitolo → pubblicare. ottenere consigliato più spesso.
I team di marketing guidano i flussi di lavoro: multi-upload, capzioni e dubs per classificare per la ricerca multilingue.
Lavoro manuale di taglio: automatizzare multi-upload con e aumentare il tempo di orologio.
Migliora CTR e raggiungi da multi-upload e SEO multilingue per YouTube Shorts. Strumenti: .
Guida di avvio ai flussi di lavoro: tradurre, didascalie e dubs per migliorare la scoperta.
Aumentare CTR e raggiungere localizzando e multilingue SEO per Blog. Strumenti: .
Riscrivere titoli/descrizioni, localizzare le didascalie e test A/B per aumentare il tempo di orologio.
Visibilità della ricerca globale: auto-caption in 25+ lingue per ulteriori clic.
Per canali piccoli. Traduzione di titoli e descrizioni.
Fino a 300k caratteri
Per creator in crescita. Più volume, stessa semplicità.
Fino a 800k caratteri
Per professionisti e team. Alti volumi e corsia prioritaria.
Fino a 2M di caratteri
*Traffico mensile di caratteri per tutti i progetti e account YouTube. Fair use. Prezzo con fatturazione annuale.
“Abbiamo localizzato 30+ video in un pomeriggio. Le visualizzazioni organiche sono cresciute in una settimana.”
“Finalmente un flusso semplice per metadati multilingue. CTR migliorato in nuove regioni.”
“Zero complicazioni: incolla video+testo, scegli le lingue, fatto. Enorme risparmio di tempo.”