Un clic per migliorare l'accessibilità: tradurre sui pantaloncini di YouTube
Riscrivere titoli/descrizioni, localizzare le didascalie e test A/B per aumentare il tempo di orologio.
Consigli freschi, guide pratiche e novità.
Riscrivere titoli/descrizioni, localizzare le didascalie e test A/B per aumentare il tempo di orologio.
Agenzie guida ai flussi di lavoro: linguaggio auto-rilevamento, didascalie e dubs per sollevare CTR.
Riscrivere titoli/descrizioni, localizzare le didascalie e test A/B per aumentare il tempo di orologio.
Scopri come ottimizzare i metadati il contenuto di TikTok nel modo più semplice e vincere navigare e suggerito. Strumenti: .
Visibilità della ricerca globale: titoli di test A/B in 25+ lingue per ulteriori click.
Visibilità della ricerca globale: generare SRT/VTT in 25+ lingue per ulteriori clic.
Aumentare CTR e raggiungere ottimizzando tag e SEO multilingue per le piattaforme di corso. Strumenti: .
Aumentare il CTR e raggiungere ottimizzando tag e SEO multilingue per YouTube. Strumenti: .
Visibilità della ricerca globale: linguaggio auto-rilevante in 25+ lingue per ulteriori clic.
Pipeline più veloce: trascrizione → tradurre → sottotitolo → pubblicare. migliorare SEO.
Per canali piccoli. Traduzione di titoli e descrizioni.
Fino a 300k caratteri
Per creator in crescita. Più volume, stessa semplicità.
Fino a 800k caratteri
Per professionisti e team. Alti volumi e corsia prioritaria.
Fino a 2M di caratteri
*Traffico mensile di caratteri per tutti i progetti e account YouTube. Fair use. Prezzo con fatturazione annuale.
“Abbiamo localizzato 30+ video in un pomeriggio. Le visualizzazioni organiche sono cresciute in una settimana.”
“Finalmente un flusso semplice per metadati multilingue. CTR migliorato in nuove regioni.”
“Zero complicazioni: incolla video+testo, scegli le lingue, fatto. Enorme risparmio di tempo.”