Social media manager toolkit: flussi di lavoro e tradurre video per aumentare il tempo di orologio
Scopri come tradurre il contenuto di YouTube passo per passo e aumentare il tempo di orologio. Strumenti: .
Consigli freschi, guide pratiche e novità.
Scopri come tradurre il contenuto di YouTube passo per passo e aumentare il tempo di orologio. Strumenti: .
Guida senza scopo di lucro ai flussi di lavoro: riscrivere titoli, didascalie e dubs per guidare le conversioni.
Pipeline più veloce: trascrizione → tradurre → sottotitolo → pubblicare. massimizzare la portata.
Boost CTR e raggiungere con sottotitolo e SEO multilingue per i pantaloncini da YouTube. Strumenti: .
Visibilità della ricerca globale: tradurre in 25+ lingue per ulteriori click.
Scopri come ottimizzare i metadati contenuti delle piattaforme del corso passo per passo e aumentare la durata della sessione. Strumenti: .
Riscrivere titoli/descrizioni, localizzare le didascalie e test A/B per aumentare il tempo di orologio.
Aumentare il CTR e raggiungere ottimizzando metadati e SEO multilingue per YouTube. Strumenti: .
Riscrivere titoli/descrizioni, localizzare le didascalie e test A/B per aumentare il tempo di orologio.
Vai a livello globale su YouTube: localizza in 25+ lingue con .
Per canali piccoli. Traduzione di titoli e descrizioni.
Fino a 300k caratteri
Per creator in crescita. Più volume, stessa semplicità.
Fino a 800k caratteri
Per professionisti e team. Alti volumi e corsia prioritaria.
Fino a 2M di caratteri
*Traffico mensile di caratteri per tutti i progetti e account YouTube. Fair use. Prezzo con fatturazione annuale.
“Abbiamo localizzato 30+ video in un pomeriggio. Le visualizzazioni organiche sono cresciute in una settimana.”
“Finalmente un flusso semplice per metadati multilingue. CTR migliorato in nuove regioni.”
“Zero complicazioni: incolla video+testo, scegli le lingue, fatto. Enorme risparmio di tempo.”