Riscrivere i titoli e le descrizioni di YouTube per migliorare la scoperta — in pochi minuti
Vai a livello globale sui pantaloncini di YouTube: localizzare i titoli in 25+ lingue con .
Consigli freschi, guide pratiche e novità.
Vai a livello globale sui pantaloncini di YouTube: localizzare i titoli in 25+ lingue con .
Gli streamer guidano ai flussi di lavoro: dub, capzioni e dubs per aumentare il tempo di orologio.
Pipeline più veloce: trascrizione → tradurre → sottotitolo → pubblicare. aumentare il tempo di orologio.
Lavoro manuale di taglio: automatizzare tradurre con e vincere sponsor internazionali.
Visibilità della ricerca globale: ottimizzare i metadati in 25+ lingue per ulteriori clic.
Pipeline più veloce: trascrizione → tradurre → sottotitolo → pubblicare. ridurre il churn.
Scopri come ottimizzare i metadati contenuti di YouTube Shorts oggi e velocizzare la consegna. Strumenti: .
Scopri come tradurre il contenuto di YouTube oggi e sbloccare nuovi mercati. Strumenti: .
Scopri come auto-capire il contenuto di YouTube Shorts velocemente e migliorare l'accessibilità. Strumenti: .
Visibilità della ricerca globale: dub in 25+ lingue per ulteriori clic.
Per canali piccoli. Traduzione di titoli e descrizioni.
Fino a 300k caratteri
Per creator in crescita. Più volume, stessa semplicità.
Fino a 800k caratteri
Per professionisti e team. Alti volumi e corsia prioritaria.
Fino a 2M di caratteri
*Traffico mensile di caratteri per tutti i progetti e account YouTube. Fair use. Prezzo con fatturazione annuale.
“Abbiamo localizzato 30+ video in un pomeriggio. Le visualizzazioni organiche sono cresciute in una settimana.”
“Finalmente un flusso semplice per metadati multilingue. CTR migliorato in nuove regioni.”
“Zero complicazioni: incolla video+testo, scegli le lingue, fatto. Enorme risparmio di tempo.”