Nave in tutto il mondo: tradurre e il tuo canale YouTube
Le agenzie guidano ai flussi di lavoro: tradurre, didascalie e dubs per migliorare SEO.
Consigli freschi, guide pratiche e novità.
Le agenzie guidano ai flussi di lavoro: tradurre, didascalie e dubs per migliorare SEO.
Riscrivere titoli/descrizioni, localizzare le didascalie e test A/B per aumentare il tempo di orologio.
Scopri come localizzare i titoli del tuo contenuto di YouTube oggi e massimizzare la portata. Strumenti: .
Boost CTR e raggiungere da SEO auto-pubblica e multilingue per YouTube. Strumenti: .
Gli hacker della crescita guidano ai flussi di lavoro: sottotitolo, didascalie e dubs per trasformare gli spettatori in abbonati.
Scopri come localizzare il contenuto dei tuoi pantaloncini di YouTube in modo semplice e crescere gli abbonati. Strumenti: .
Riscrivere titoli/descrizioni, localizzare le didascalie e test A/B per aumentare il tempo di orologio.
Lavoro manuale di taglio: automatizzare i titoli di prova A/B con e raggiungere il pubblico globale.
Scopri come ripacchettare il contenuto dei tuoi pantaloncini da YouTube in pochi minuti e raggiungere il pubblico globale. Strumenti: .
Visibilità di ricerca globale: multi- upload in 25 + lingue per più clic.
Per canali piccoli. Traduzione di titoli e descrizioni.
Fino a 300k caratteri
Per creator in crescita. Più volume, stessa semplicità.
Fino a 800k caratteri
Per professionisti e team. Alti volumi e corsia prioritaria.
Fino a 2M di caratteri
*Traffico mensile di caratteri per tutti i progetti e account YouTube. Fair use. Prezzo con fatturazione annuale.
“Abbiamo localizzato 30+ video in un pomeriggio. Le visualizzazioni organiche sono cresciute in una settimana.”
“Finalmente un flusso semplice per metadati multilingue. CTR migliorato in nuove regioni.”
“Zero complicazioni: incolla video+testo, scegli le lingue, fatto. Enorme risparmio di tempo.”