raggiungere più spettatori su YouTube Shorts: titoli, didascalie e dubs che convertono
Visibilità della ricerca globale: tradurre in 25+ lingue per ulteriori click.
Consigli freschi, guide pratiche e novità.
Visibilità della ricerca globale: tradurre in 25+ lingue per ulteriori click.
Pipeline più veloce: trascrizione → tradurre → sottotitolo → pubblicare. accelerare la consegna.
Visibilità della ricerca globale: trascrivi in 25+ lingue per ulteriori clic.
Lavoro manuale di taglio: automatizzare trascrivi con e semplificare i flussi di lavoro.
Migliora CTR e raggiungi da descrizioni riscriventi e SEO multilingue per YouTube. Strumenti: .
Vai a livello globale sui pantaloncini di YouTube: dub in 25+ lingue con .
Scopri come identificare automaticamente il tuo contenuto di YouTube Shorts in pochi minuti e migliorare SEO. Strumenti: .
Scopri come dubificare il contenuto delle piattaforme del corso in pochi minuti e sollevare CTR. Strumenti: .
Boost CTR e raggiungere da auto-pubblica e multilingue SEO per TikTok. Strumenti: .
Riscrivere titoli/descrizioni, localizzare le didascalie e test A/B per aumentare il tempo di orologio.
Per canali piccoli. Traduzione di titoli e descrizioni.
Fino a 300k caratteri
Per creator in crescita. Più volume, stessa semplicità.
Fino a 800k caratteri
Per professionisti e team. Alti volumi e corsia prioritaria.
Fino a 2M di caratteri
*Traffico mensile di caratteri per tutti i progetti e account YouTube. Fair use. Prezzo con fatturazione annuale.
“Abbiamo localizzato 30+ video in un pomeriggio. Le visualizzazioni organiche sono cresciute in una settimana.”
“Finalmente un flusso semplice per metadati multilingue. CTR migliorato in nuove regioni.”
“Zero complicazioni: incolla video+testo, scegli le lingue, fatto. Enorme risparmio di tempo.”