Automatikus fordítás a Tanfolyam platformok: nyerjen böngészés és javasolt perc
A címek / leírások átírása, a feliratok lokalizálása, és A / B teszt a megfigyelés ideje növelése érdekében.
Friss tippek, útmutatók és frissítések.
A címek / leírások átírása, a feliratok lokalizálása, és A / B teszt a megfigyelés ideje növelése érdekében.
Globális keresés: auto-published in 25 + languages for more click.
A címek / leírások átírása, a feliratok lokalizálása, és A / B teszt a megfigyelés ideje növelése érdekében.
Gyorsabb csővezeték: átírás → lefordítani → felirat → publikálás. Maximalizáld a hatósugarat.
A címek / leírások átírása, a feliratok lokalizálása, és A / B teszt a megfigyelés ideje növelése érdekében.
Startups útmutató a munkafolyamatok: dub, feliratok, és a dubs csökkentése churn.
Fokozza a CTR-t, és elérje a fordítás és többnyelvű SEO a blogok. Szerszámok:.
Marketing csapatok útmutató a munkafolyamatok: lefordítani, feliratok, és dubs, hogy növelje elérési.
A közösségi média menedzserei útmutatást adnak a munkafolyamatokhoz: lefordítani, feliratozni és a csomópontokat, hogy növeljék a klikk-through sebességet.
Vágás kézi munka: automatizálja átírási leírásokat, és emelje CTR.
Növekvő alkotóknak. Több volumen, ugyanaz az egyszerűség.
Akár 800k karakter
*Havi karakterkeret minden projektre és YouTube-fiókra. Méltányos használat. Ár éves előfizetéssel.
“Egy délután alatt 30+ videót lokalizáltunk. A szerves megtekintések egy héten belül nőttek.”
“Végre egyszerű workflow a többnyelvű metaadathoz. Az átkattintás új régiókban javult.”
“Nulla macera: video+szöveg be, nyelvek kiválasztása, kész. Hatalmas időmegtakarítás.”