Publié le 22 janvier 2026 pour les équipes marketing.
Si vous avez besoin de graver des sous-titres YouTube shorts vidéos en plus de 25 langues, ce guide rapide avec inuno vous montre l'essentiel pour améliorer la découverte.
Pourquoi du contenu multilingue?
Atteindre le public mondial, stimuler le SEO et débloquer plus d'engagement.
Étapes rapides
1) Préparer des titres et des descriptions clairs.
2) Utilisez un traducteur fiable (local ou cloud).
3) Gardez les termes de marque cohérents.
Conseil : Commencez étape par étape. Les petites améliorations s'additionnent avec le temps.
Navire dans le monde entier: sous-titres burn-in et votre pipeline de shorts YouTube