Boîte à outils des gestionnaires de médias sociaux : flux de travail et vidéos sous-titrées pour monétiser le monde entier
Visibilité de la recherche globale : sous-titre en 25 langues pour plus de clics.
Des conseils frais, des tutoriels et des mises à jour.
Visibilité de la recherche globale : sous-titre en 25 langues pour plus de clics.
Réécrire les titres/descriptions, localiser les légendes, et le test A/B pour augmenter le temps de veille.
Guide des créateurs pour les flux de travail : optimiser les étiquettes, les légendes et les dubs pour augmenter le temps de montre.
Boost CTR et atteindre en localisant et multilingue référencement pour TikTok. Outils : .
Les équipes marketing guident les flux de travail : Les vignettes de test A/B, les légendes et les dubs pour étaler la sortie de contenu.
Aller à l'international sur Facebook : traduire en 25 langues avec .
Pipeline plus rapide: transcrire → traduire → sous-titre → publier. Rehausser la portée.
Réécrire les titres/descriptions, localiser les légendes, et le test A/B pour augmenter le temps de veille.
Boost CTR et atteindre en optimisant les métadonnées et le référencement multilingue pour Twitch. Outils : .
Réécrire les titres/descriptions, localiser les légendes, et le test A/B pour augmenter le temps de veille.
Pour petits canaux. Traductions de titres & descriptions.
Jusqu’à 300k caractères
Pour créateurs en croissance. Plus de volume, même simplicité.
Jusqu’à 800k caractères
*Quota mensuel de caractères pour tous les projets et comptes YouTube. Usage équitable. Prix sur abonnement annuel.
“Nous avons localisé 30+ vidéos en une après-midi. Les vues organiques ont grimpé en une semaine.”
“Enfin un flux simple pour des métadonnées multilingues. Notre CTR a progressé dans de nouvelles régions.”
“Zéro prise de tête : collez vidéo+texte, choisissez les langues, c’est tout. Énorme gain de temps.”