Plus de clics sur YouTube : sous-titre en quelques minutes pour stimuler l'engagement
Visibilité de la recherche globale : sous-titre en 25 langues pour plus de clics.
Des conseils frais, des tutoriels et des mises à jour.
Visibilité de la recherche globale : sous-titre en 25 langues pour plus de clics.
Couper le travail manuel: automatiser la traduction avec et atteindre le public mondial.
Réécrire les titres/descriptions, localiser les légendes, et le test A/B pour augmenter le temps de veille.
Apprenez à réécrire les descriptions de votre contenu YouTube shorts rapidement et augmentez le temps de veille. Outils : .
Guide des créateurs sur les flux de travail : traduire, sous-titres et dubs pour augmenter le taux de clic.
Boost CTR et atteindre par des sous-titres burn-in et SEO multilingue pour YouTube. Outils : .
Pipeline plus rapide: transcrire → traduire → sous-titre → publier. sont recommandés plus souvent.
Les équipes marketing guident les flux de travail : multi-upload, sous-titres et dubs pour les recherches multilingues.
Couper le travail manuel: automatiser le multi-upload avec et augmenter le temps de veille.
Boost CTR et atteindre par SEO multilingue et multi-upload pour YouTube Shorts. Outils : .
Pour petits canaux. Traductions de titres & descriptions.
Jusqu’à 300k caractères
Pour créateurs en croissance. Plus de volume, même simplicité.
Jusqu’à 800k caractères
*Quota mensuel de caractères pour tous les projets et comptes YouTube. Usage équitable. Prix sur abonnement annuel.
“Nous avons localisé 30+ vidéos en une après-midi. Les vues organiques ont grimpé en une semaine.”
“Enfin un flux simple pour des métadonnées multilingues. Notre CTR a progressé dans de nouvelles régions.”
“Zéro prise de tête : collez vidéo+texte, choisissez les langues, c’est tout. Énorme gain de temps.”