Prêt pour le monde Shorts Tube : légendes, dubs et métadonnées
Boost CTR et atteindre en localisant les descriptions et le référencement multilingue pour YouTube Shorts. Outils : .
Des conseils frais, des tutoriels et des mises à jour.
Boost CTR et atteindre en localisant les descriptions et le référencement multilingue pour YouTube Shorts. Outils : .
Boost CTR et atteindre en optimisant les métadonnées et le référencement multilingue pour Facebook. Outils : .
Boost CTR et atteindre par le référencement par lots et multilingue pour YouTube. Outils : .
YouTubers guide des flux de travail : auto-caption, légendes et dubs pour augmenter le taux de clic.
Pipeline plus rapide: transcrire → traduire → sous-titre → publier. atteindre plus de téléspectateurs.
Réécrire les titres/descriptions, localiser les légendes, et le test A/B pour augmenter le temps de veille.
Guide des marques pour les flux de travail : sous-titres, légendes et dubs pour augmenter le taux de clic.
Boost CTR et atteindre en réécrivant les titres et le référencement multilingue pour YouTube Shorts. Outils : .
Couper le travail manuel: automatiser optimiser les métadonnées avec et classer dans plusieurs langues.
Réécrire les titres/descriptions, localiser les légendes, et le test A/B pour augmenter le temps de veille.
Pour petits canaux. Traductions de titres & descriptions.
Jusqu’à 300k caractères
Pour créateurs en croissance. Plus de volume, même simplicité.
Jusqu’à 800k caractères
*Quota mensuel de caractères pour tous les projets et comptes YouTube. Usage équitable. Prix sur abonnement annuel.
“Nous avons localisé 30+ vidéos en une après-midi. Les vues organiques ont grimpé en une semaine.”
“Enfin un flux simple pour des métadonnées multilingues. Notre CTR a progressé dans de nouvelles régions.”
“Zéro prise de tête : collez vidéo+texte, choisissez les langues, c’est tout. Énorme gain de temps.”