Markkinointitiimit: tekstitys ja YouTube Shorts kanava ajaa muuntaminen

2026-01-24

Post hero

Julkaistu 24. tammikuuta 2026 markkinointitiimille.

Jos tarvitset tekstitys YouTube Shorts videoita 25+ kielille, tämä pikaopas inuno näyttää sinulle olennaiset ajaa muuntaminen.

Miksi monikielinen sisältö?
Tavoittaa globaali yleisö, lisätä SEO, ja avata enemmän sitoutumista.

Nopeat askeleet
1) Valmista selkeät otsikot ja kuvaukset.
2) Käytä luotettavaa kääntäjää (paikallinen tai pilvi).
3) Pidä brändin termit yhdenmukaisina.

Vihje: Aloita nopeasti. Pienet parannukset täsmäävät ajan myötä.

Valitse kuukausipaketti

⭐ Starter

Pienille kanaville. Kääntää otsikot ja kuvaukset.

Jopa 300k merkkiä

€5/kk*
Tilaa nyt

🚀 Growth

Kasvaville tekijöille. Enemmän volyymia, sama helppous.

Jopa 800k merkkiä

€10/kk*
Tilaa nyt

🏆 Pro

Ammattilaisille ja tiimeille. Suuri volyymi ja prioriteetti.

Jopa 2M merkkiä

€20/kk*
Tilaa nyt

*Kuukausittainen merkkiraja kaikille projekteille ja YouTube-tileille. Kohtuukäyttö. Hinta vuosilaskutuksella.

Mitä asiakkaat sanovat

“Lokalisoimme 30+ videota yhdessä iltapäivässä. Orgaaniset katselut nousivat viikossa.”

Maya K., Tekijä, Matkailu

“Vihdoin yksinkertainen työnkulku monikieliselle metadatalle. CTR parani uusilla markkinoilla.”

Studio Nova, Julkaisija

“Ei vaivaa: liitä video+teksti, valitse kielet — valmis. Iso ajansäästö tiimille.”