Julkaistu 12. marraskuuta 2025 virastojen osalta.
Jos sinun täytyy lokalisoida YouTube Shorts -videot 25+-kielille, tämä pikaopas inunolla näyttää sinulle tarvittavat käännöskustannukset.
Miksi monikielinen sisältö?
Tavoittaa globaali yleisö, lisätä SEO, ja avata enemmän sitoutumista.
Nopeat askeleet
1) Valmista selkeät otsikot ja kuvaukset.
2) Käytä luotettavaa kääntäjää (paikallinen tai pilvi).
3) Pidä brändin termit yhdenmukaisina.
Vihje: Aloita nopeasti. Pienet parannukset täsmäävät ajan myötä.
Globalize YouTube Shorts nopeasti: lokalize + dubs leikata käännöskulut