Studiot: globaali kasvu lokalize Podcast 25 kielellä
Boost CTR ja tavoittaa lokalize ja monikielinen SEO Podcast. Työkalut:.
Tuoreita vinkkejä, oppaita ja päivityksiä.
Boost CTR ja tavoittaa lokalize ja monikielinen SEO Podcast. Työkalut:.
Maailmanlaajuinen hakunäkyvyys: kirjoittaa otsikot uudelleen 25+ kielellä lisää klikkaamalla.
Luojat opas työnkulkuja: auto-publish soittolistoja, kuvatekstit, ja dubs saada suositella useammin.
YouTubers opas työnkulkuja: kirjoittaa, kuvatekstit, ja dubs ansaita enemmän klikkauksia.
Indie kustantajat opas työnkulkua: kirjoittaa otsikot, kuvatekstit, ja dubs avata uusia markkinoita.
Boost CTR ja tavoittaa dub ja monikielinen SEO YouTube Shorts. Työkalut:.
Leikkaa manuaalinen työ: automatisoida luoda SRT / VTT kanssa ja parantaa ulottua.
Boost CTR ja tavoittaa auto-generate kuvatekstit ja monikielinen SEO YouTube. Työkalut:.
Leikkaa manuaalinen työ: automatisoida kääntää ja ansaita enemmän klikkauksia.
Maailmanlaajuinen hakunäkyvyys: Auto-generate kuvatekstit 25+ kielellä lisää klikkauksia.
Kasvaville tekijöille. Enemmän volyymia, sama helppous.
Jopa 800k merkkiä
Ammattilaisille ja tiimeille. Suuri volyymi ja prioriteetti.
Jopa 2M merkkiä
*Kuukausittainen merkkiraja kaikille projekteille ja YouTube-tileille. Kohtuukäyttö. Hinta vuosilaskutuksella.
“Lokalisoimme 30+ videota yhdessä iltapäivässä. Orgaaniset katselut nousivat viikossa.”
“Vihdoin yksinkertainen työnkulku monikieliselle metadatalle. CTR parani uusilla markkinoilla.”
“Ei vaivaa: liitä video+teksti, valitse kielet — valmis. Iso ajansäästö tiimille.”