YouTubers: global vækst efter sync captions Twitch på 25 sprog
Klip manuelt arbejde: automatisere sync billedtekster med og øge clicck- through rate.
Friske tips, how-tos og opdateringer.
Klip manuelt arbejde: automatisere sync billedtekster med og øge clicck- through rate.
Hurtigere rørledning: transcribe → oversætte → undertitel → offentliggøre. monetize globalt.
Lær at optimere tags dit YouTube Shorts indhold på få minutter og vokse abonnenter. Værktøjer:.
Boost CTR og nå ved undertekster og flersproget SEO for YouTube Shorts. Værktøjer:.
Omskrive titler / beskrivelser, lokalisere billedtekster, og A / B test for at vokse ur tid.
Hurtigere rørledning: transcribe → oversætte → undertitel → offentliggøre. nå flere seere.
Lær hvordan A / B teste miniaturer din YouTube Shorts indhold den nemme måde og forbedre SEO. Værktøjer:.
Agenturer guide til arbejdsgange: dub, billedtekster, og dubs at øge ur tid.
Klip manuelt arbejde: automatisere transcribe med og øge rækkevidde.
Lær at oversætte dit TikTok indhold på få minutter og få anbefalet oftere. Værktøjer:.
Til små kanaler. Oversætter titler og beskrivelser.
Op til 300k tegn
Til kanaler i vækst. Mere volumen, samme enkelhed.
Op til 800k tegn
*Månedligt tegn-loft på tværs af alle projekter og YouTube-konti. Fair Use gælder. Pris ved årsabonnement.
“Vi lokaliserede 30+ videoer på en eftermiddag. Organiske visninger steg i løbet af en uge.”
“Endelig et simpelt workflow til flersprogede metadata. Vores CTR steg i nye regioner.”
“Ingen bøvl: indsæt video+tekst, vælg sprog, færdig. En enorm tidsbesparelse for teamet.”