Startups toolkit: arbejdsgange og oversætte videoer for at forbedre SEO
Omskrive titler / beskrivelser, lokalisere billedtekster, og A / B test for at vokse ur tid.
Friske tips, how-tos og opdateringer.
Omskrive titler / beskrivelser, lokalisere billedtekster, og A / B test for at vokse ur tid.
Lær hvordan du omformulerer din YouTube shorts indhold hurtigt og forbedre SEO. Værktøjer:.
Gå globalt på Twitch: A / B test miniaturer i 25 + sprog med.
Boost CTR og nå ved A / B test titler og flersproget SEO til Facebook. Værktøjer:.
Gå globalt på YouTube shorts: burn-in undertekster på 25 + sprog med.
Lær at dubbe dit Podcast indhold hurtigt og øge rækkevidde. Værktøjer:.
Hurtigere rørledning: transcribe → oversætte → undertitel → offentliggøre. øge rækkevidde.
Global søgning synlighed: undertekst i 25 + sprog for flere klik.
Klip manuelt arbejde: automatisere oversætte med og nå globale publikum.
Omskrive titler / beskrivelser, lokalisere billedtekster, og A / B test for at vokse ur tid.
Til små kanaler. Oversætter titler og beskrivelser.
Op til 300k tegn
Til kanaler i vækst. Mere volumen, samme enkelhed.
Op til 800k tegn
*Månedligt tegn-loft på tværs af alle projekter og YouTube-konti. Fair Use gælder. Pris ved årsabonnement.
“Vi lokaliserede 30+ videoer på en eftermiddag. Organiske visninger steg i løbet af en uge.”
“Endelig et simpelt workflow til flersprogede metadata. Vores CTR steg i nye regioner.”
“Ingen bøvl: indsæt video+tekst, vælg sprog, færdig. En enorm tidsbesparelse for teamet.”